[sempre de acordo com a antiga ortografia]

quarta-feira, 13 de março de 2013


Veni, Creator Spiritus

Ouvimo-lo ontem durante a cerimónia transmitida pelas televisões.

Trata-se de um hino que tem sido atribuído a Rabanus Maurus, séc. IX, de invocação ao Divino Espírito Santo, cantado em Canto  Gregoriano em ocasiões especialmente solenes, tais como a da entrada dos Cardeais na Capela Sistina para o Conclave da eleição de um novo Papa, consagração dos bispos, ordenação dos padres, na celebração do sacramento da Confirmação, benção de igrejas, celebração de sínodos ou conselhos, coroação de reis, bem como quando professam os membros das ordens religiosas. Eis o texto:

Veni, Creator Spíritus,
mentes tuórum visita,
imple supérna grátia,
quæ tu creásti péctora.

Qui díceris Paráclitus,
altíssimi donum Dei,
fons vivus, ignis, cáritas,
et spiritális únctio.

Tu septifórmis múnere,
dígitus paternæ déxteræ,
tu rite promíssum Patris,
sermóne ditans gúttura.

Accénde lumen sénsibus;
infunde amórem córdibus,
infírma nostri córporis
virtúte firmans pérpeti.

Hostem repéllas lóngius,
pacémque dones prótinus;
ductóre sic te prævio
vitemus omne noxium.

Per te sciámus da Patrem,
noscamus atque Filium;
teque utriúsque Spíritum
credamus omni témpore.

Deo Patri sit glória,
et Fillio, qui a mórtuis
surréxit, ac Paráclito,
in sæculórum sæcula. Amem.

Proposta de tradução para Português

Ó vinde, Espírito Criador,
as nossas almas visitai
e enchei os nossos corações
com vossos dons celestiais.

Vós sois chamado o Intercessor,
do Deus excelso o dom sem par,
a fonte viva, o fogo, o amor,
a unção divina e salutar.

Sois doador dos sete dons,
e sois poder na mão do Pai,
por ele prometido a nós,
por nós seus feitos proclamais.

A nossa mente iluminai,
os corações enchei de amor,
nossa fraqueza encorajai,
qual força eterna e protetor.

Nosso inimigo repeli,
e concedei-nos vossa paz;
se pela graça nos guiais,
o mal deixamos para trás.

Ao Pai e ao Filho Salvador
por vós possamos conhecer.
Que procedeis do seu amor
fazei-nos sempre firmes crer.

Glória seja dada ao Pai,
e ao Filho que da morte ressuscitou,
e ao Espírito Paráclito,
pelos séculos dos séculos. Amém.
 
*******************
 
Eis um documento audiovisual através do qual poderão aceder ao canto e à partitura do Veni Creator Spiritus

http://youtu.be/Kphky63gK5I

Como sabem, uma longa série de grandes compositores têm usado este hino. A título de exemplo, deixo-vos com o famoso primeiro andamento da Sinfonia No. 8 de Gustav Mahler, numa versão sob a direcção de Sir Simon Rattle, com a National Youth Orchestra of Great Britain, em gravação obtida durante os BBC Proms de 2002.

Boa audição!

http://youtu.be/-Wi1j-rpcEw


Sem comentários: