Eros de passagem* [II]
Votre corps n'est qu'à vous seul; vous êtes la seule personne au monde qui ait le droitd'en tirer du plaisir et de permettre à autrui d'y prendre plaisir...
SADE, Donatien Alphonse François de, "La Philosophie dans le Boudoir"
_____________________________
COSMOCÓPULA
O corpo é praia a boca é a nascente
e é na vulva que a areia é mais sedenta
poro a poro vou sendo o curso de água
da tua língua demasiada e lenta
dentes e unhas rebentam como pinhas
de carnívoras plantas te é meu ventre
abro-te as coxas e deixo-te crescer
duro e cheiroso como o aloendro
Natália Correia
______________________________ _
*Título de uma selecção de peças de poesia erótica contemporânea organizada por Eugénio de Andrade que, igualmente, escolheu a epígrafe de autoria do Marquês de Sade. "Cosmocópula", de Natália Correia, integra a referida selecção.
[Publicada na Colecção 'Os Olhos e a Memória', Limiar Editora, 1982]
Votre corps n'est qu'à vous seul; vous êtes la seule personne au monde qui ait le droitd'en tirer du plaisir et de permettre à autrui d'y prendre plaisir...
SADE, Donatien Alphonse François de, "La Philosophie dans le Boudoir"
_____________________________
COSMOCÓPULA
O corpo é praia a boca é a nascente
e é na vulva que a areia é mais sedenta
poro a poro vou sendo o curso de água
da tua língua demasiada e lenta
dentes e unhas rebentam como pinhas
de carnívoras plantas te é meu ventre
abro-te as coxas e deixo-te crescer
duro e cheiroso como o aloendro
Natália Correia
______________________________
*Título de uma selecção de peças de poesia erótica contemporânea organizada por Eugénio de Andrade que, igualmente, escolheu a epígrafe de autoria do Marquês de Sade. "Cosmocópula", de Natália Correia, integra a referida selecção.
[Publicada na Colecção 'Os Olhos e a Memória', Limiar Editora, 1982]
Sem comentários:
Enviar um comentário